(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 灯夜:指元宵节之夜,因节日有赏灯习俗。
- 记言:记录言语或事情。
- 同心:指心意相通,情感一致。
- 晚妆:晚上化妆的样子。
- 淡眉峰:指画眉时眉形柔和,颜色淡雅。
- 练裙:素色的裙子。
- 文袜:有花纹的袜子。
- 双尖:指女子的脚尖,这里可能指穿着绣花鞋的脚尖。
- 一样红:指两人的脚尖都涂有同样的红色。
翻译
在元宵节的夜晚,我记录下这一刻的心情。我们不仅心意相通,连晚上的妆容也出奇地相似,都画着淡雅柔和的眉形。你穿着素色的裙子和有花纹的袜子,这些细节都与我相似,更令人惊讶的是,我们的脚尖都涂着同样的红色。
赏析
这首作品描绘了元宵夜一对恋人间的细腻情感。通过“同心”和“晚妆俱写淡眉峰”等词句,表达了两人心意相通、情感契合的美好状态。后两句通过对服饰细节的描写,进一步以“练裙文袜”和“双尖一样红”来强调两人的相似之处,展现了恋人间的默契和亲密无间。整首诗语言简练,意境温馨,情感真挚,读来令人感受到浓浓的爱意和节日的温馨氛围。
王彦泓的其他作品
- 《 残妆 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 杂记 其五 (丙寅年) 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 客思(乙丑年) 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 记永诀时语四首俱出亡者口中聊为谐叙成句耳 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 和端己韵 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 短别纪言 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 示晚内四首 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 临行阿锁欲尽写前诗凡十一首既而色有未满曰:『斯语太文妾不用此可为别制数章取数月来情事综迹历历于心者谱之勿诳勿艳勿誉妾姿艺如一语有犯即罚君一杯』余曰『固然但每诗成而卿以为可亦引满赏此何如』一笑许诺遂口占为下酒十六首 》 —— [ 明 ] 王彦泓