(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鬓鸦:指鬓发,因其色黑如鸦羽,故称。
- 鲛绡:传说中鲛人所织的绡,亦借指薄绢、轻纱。
- 红豆:相思子,象征相思之情。
- 绿蕉:指绿色的芭蕉叶,这里用作书写材料。
- 情悰:心情,情绪。
翻译
眉毛因久睡而不再描画,鬓发如鸦羽般黑亮,覆盖着轻纱。在屏风间记曲时拈起红豆,窗下临摹书法时用绿蕉叶作纸。画出鸳鸯图来取悦自己,教鹦鹉学舌以解无聊。我的心情暗暗被旁人察觉,绣线在春天里减少了好几条。
赏析
这首作品描绘了一位女子在闺中的生活情景,通过细腻的笔触展现了她的孤独与无聊。诗中“睡破眉山不更描”一句,既表现了女子的慵懒,又暗示了她的无心打扮,透露出淡淡的哀愁。而“画出鸳鸯娱独自,教成鹦鹉伴无聊”则进一步以鸳鸯和鹦鹉为喻,形象地表达了女子内心的孤寂和对情感的渴望。整首诗语言婉约,意境深远,充分展现了明代女子的闺怨情怀。