灯夜记言

飘扬巾帔喜难禁,索袖教温冷臂金。 笑道去年微雪夜,隔街看见到如今。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 巾帔(pèi):古代妇女披在肩上的装饰物。
  • 索袖:拉扯衣袖。
  • 冷臂金:指手臂上的金属装饰,因冷而感觉凉。
  • 微雪:小雪。

翻译

难以抑制地喜悦,巾帔随风飘扬,我拉扯着你的衣袖,让你温暖我那因金属装饰而感到凉意的手臂。我们笑着回忆起去年那个下着小雪的夜晚,就在那条街的对面,我第一次看到你,那份记忆至今依然清晰。

赏析

这首作品描绘了一对恋人在冬夜中的温馨场景,通过“飘扬巾帔”和“索袖教温”等动作,生动地表达了两人之间的亲昵与喜悦。诗中“笑道去年微雪夜”一句,巧妙地引入了回忆,增添了情感的深度和时间的层次感。整首诗语言简洁,意境温馨,情感真挚,展现了明代诗人王彦泓细腻的情感表达和精湛的艺术构思。

王彦泓

明镇江府金坛人,字次回。以岁贡为松江府华亭县训导,卒于官。博学好古,喜作艳体小诗,格调似韩偓。词不多作,而善改昔人词,有加毫颊上之致。有《疑雨集》。 ► 866篇诗文