满江红 · 二首
春雨霢霂,正狼藉、落花堪哭。无聊赖,客窗滋味,几宵残烛。眼底乍抛人一个,眉尖压上愁千斛。问断肠词为阿谁吟,楼东玉。
银屏后,阑干曲。偎素脸,频叮嘱。爱明眸秋剪,翠娥娇蹙。福薄若无欢笑分,病身甘守孤单宿。望天公鉴念一心人,成金屋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 霢霂(mài mù):细雨绵绵的样子。
- 狼藉:杂乱不堪的样子。
- 堪哭:足以令人哭泣。
- 无聊赖:无所依靠,感到空虚无聊。
- 眼底:眼前。
- 乍抛:突然离去。
- 眉尖:眉毛的末端,常用来形容忧愁的表情。
- 千斛:形容极多。斛是古代容量单位,十斗为一斛。
- 楼东玉:可能是指某位女子的名字或别称。
- 银屏:银色的屏风,常用来装饰或遮挡。
- 阑干曲:曲折的栏杆。
- 明眸秋剪:形容女子的眼睛明亮如秋水。
- 翠娥:指女子的眉毛,翠色如玉。
- 娇蹙:微微皱眉,显得娇媚动人。
- 福薄:命运不好,福分浅。
- 病身:身体有病。
- 孤单宿:孤独地过夜。
- 天公:天神,指上天。
- 鉴念:明察并眷顾。
- 一心人:指忠诚专一的人。
- 成金屋:指得到美好的归宿或婚姻。
翻译
春雨绵绵,正是落花狼藉,令人悲痛欲绝。无所依靠,客居他乡的滋味,几夜残烛相伴。眼前突然失去了一个人,眉间的忧愁沉重如千斛之重。请问那断肠的诗句是为谁而吟唱,是楼东的玉人吗?
银屏之后,曲折的栏杆旁。依偎着素净的脸庞,频频叮嘱。喜爱那明亮的眼睛如秋水般剪裁,翠色的眉毛微微皱起,显得娇媚动人。命运不好,似乎没有欢笑的份,病弱的身体甘愿守着孤独的夜晚。希望天神能明察并眷顾我这忠诚专一的人,让我得到美好的归宿。
赏析
这首作品描绘了春雨中的哀愁与孤独,通过落花、残烛等意象,表达了失去所爱之人的痛苦和无奈。诗中“眼底乍抛人一个,眉尖压上愁千斛”生动刻画了内心的沉重与悲伤。后文则流露出对美好归宿的渴望,希望天公能眷顾,给予一个幸福的结局。整首诗情感真挚,意境凄美,展现了明代诗人王彦泓细腻的情感世界和卓越的诗歌才华。