载送孝先往龙山时殇玉树同人为之悼绝孝先洒然也

庭院松风类隐居,晨昏钟梵绕精庐。 自知灵运前成佛,谁笑康成后挟书。 浮世本无堪喜恨,高人未易可亲疏。 情钟我辈难忘处,悟却楞伽尽扫除。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 载送:运送。
  • 孝先:人名,可能是诗人的朋友或亲人。
  • 龙山:地名,可能是一个有宗教或文化意义的地方。
  • 殇玉树:指早逝的优秀人才。
  • 悼绝:极度悲伤。
  • 洒然:形容心情平静,不受外界影响。
  • 松风:松树间的风,常用来形容隐居环境的清幽。
  • 钟梵:寺庙的钟声和诵经声。
  • 精庐:精舍,指僧人或隐士的居所。
  • 灵运:指佛教中的灵性活动或修行。
  • 康成:人名,可能是指历史上的某位学者或僧人。
  • 挟书:携带书籍,指学习或研究。
  • 浮世:尘世,人间。
  • 高人:指有高尚品德或卓越才能的人。
  • 亲疏:亲近和疏远。
  • 情钟:情感所钟,指深切的情感。
  • 楞伽:佛教经典《楞伽经》的简称,此处指佛教教义。
  • 扫除:清除,指消除烦恼和执着。

翻译

庭院中松树间的风声宛如隐居之所,清晨和黄昏寺庙的钟声和诵经声环绕着精舍。 自知在灵性修行上已有所成就,谁会嘲笑我在康成之后还携带着书籍学习。 尘世间的事物本无值得过于喜或恨的,有高尚品德的人不易被亲近或疏远。 我辈对情感的执着难以忘怀,但若能领悟佛教教义,便能尽数扫除这些烦恼。

赏析

这首诗表达了诗人对友人孝先的送别之情,同时也反映了他对人生和修行的深刻理解。诗中,“松风”、“钟梵”等意象描绘了一个清幽的修行环境,而“灵运”、“康成”等词语则体现了诗人对佛教修行的自我认知和对学问的尊重。后两句则展示了诗人对世事的超然态度和对情感的执着,最终通过佛教的教义来寻求心灵的解脱。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对生命和修行的深刻感悟。

王彦泓

明镇江府金坛人,字次回。以岁贡为松江府华亭县训导,卒于官。博学好古,喜作艳体小诗,格调似韩偓。词不多作,而善改昔人词,有加毫颊上之致。有《疑雨集》。 ► 866篇诗文