秋兴

· 丘浚
楚客多悲况值秋,都将心事付东流。 病来岂有空青石,寒到兼无粹白裘。 丘陇累累多宿草,江湖泛泛总虚舟。 芙蓉零落空洲暮,一夜閒情白尽头。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 楚客:指楚地的游子或诗人,这里可能指作者自己。
  • 心事:心中的思绪或忧虑。
  • 空青石:一种矿石,这里可能比喻为治愈疾病的良药。
  • 粹白裘:纯白的皮裘,这里可能比喻为温暖或舒适。
  • 丘陇:坟墓。
  • 宿草:多年生的草,这里指坟墓上的草。
  • 江湖:指远离朝廷的民间或边远地区。
  • 虚舟:空船,比喻漂泊无依。
  • 芙蓉:荷花。
  • 閒情:闲适的心情。

翻译

楚地的游子本就多愁善感,何况又逢秋天,将心中所有的忧虑都随东流之水而去。 病中哪里能找到治愈的良药,寒冷中也没有温暖的皮裘。 坟墓上长满了多年的草,江湖中漂泊的总是空船。 荷花凋零,空洲已暮,一夜之间,闲适的心情也随着白发而尽。

赏析

这首作品表达了作者在秋天的深切悲感。诗中,“楚客多悲况值秋”直接点明了作者的心境和时节,而“心事付东流”则形象地描绘了作者将忧愁抛入江水中的情景。后文通过对病中无药、寒中无裘的描写,进一步加深了悲凉的氛围。诗的结尾,以荷花凋零、白发增多来象征时光的流逝和生命的无常,表达了作者对人生易老、世事无常的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人丘浚深沉的内心世界和对人生哲理的深刻洞察。

丘浚

丘浚

又作邱浚。明琼州琼山人,字仲深,号琼台。景泰五年进士。幼孤,母李氏教之读书。既长,博极群书,尤熟于国家典故。自翰林院编修,进侍讲,迁国子祭酒,累官至礼部尚书。弘治四年,兼文渊阁大学士参预机务,为尚书入内阁者之始。八年,卒于官。赠太傅,谥文庄。尝采群书补宋真德秀《大学衍义》为《大学衍义补》,所载均可见之行事。与修《英宗实录》,实书于谦之功。又作传奇《五伦全备忠孝记》、《投笔记》、《举鼎记》、《罗囊记》四种(《罗囊记》今佚)。亦工诗,有《琼台集》。 ► 275篇诗文