江行

· 丘浚
翠竹白沙村径,落霞飞鹜江天。 倚杖夕阳影里,闲看江上归船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (wù):野鸭。
  • 倚杖:拄着拐杖。

翻译

沿着翠竹与白沙的小径,是那宁静的村落, 天空中,落日的余晖映照着飞翔的野鸭。 在夕阳的余晖中,我拄着拐杖静静站立, 悠闲地望着江面上归来的船只。

赏析

这首作品以简洁的语言勾勒出一幅宁静的江村晚景图。诗中“翠竹白沙村径”描绘了村落的清新与宁静,“落霞飞鹜江天”则展现了壮丽的自然景色。后两句“倚杖夕阳影里,闲看江上归船”表达了诗人悠闲自得的心境,以及对归家的温馨向往。整首诗意境深远,语言凝练,表达了诗人对自然美景的热爱和对宁静生活的向往。

丘浚

丘浚

又作邱浚。明琼州琼山人,字仲深,号琼台。景泰五年进士。幼孤,母李氏教之读书。既长,博极群书,尤熟于国家典故。自翰林院编修,进侍讲,迁国子祭酒,累官至礼部尚书。弘治四年,兼文渊阁大学士参预机务,为尚书入内阁者之始。八年,卒于官。赠太傅,谥文庄。尝采群书补宋真德秀《大学衍义》为《大学衍义补》,所载均可见之行事。与修《英宗实录》,实书于谦之功。又作传奇《五伦全备忠孝记》、《投笔记》、《举鼎记》、《罗囊记》四种(《罗囊记》今佚)。亦工诗,有《琼台集》。 ► 275篇诗文