御君兄内子妆阁被火敬唁以诗八首

中郎坟籍痛飞灰,赖有文姬诵忆来。 更得赏心高韵事,爨烟声裹辨琴材。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 御君兄:对朋友的尊称。
  • 内子:古代对妻子的称呼。
  • 妆阁:指女子的梳妆室或闺房。
  • 被火:遭受火灾。
  • 敬唁:表示慰问。
  • 文姬:指东汉女诗人蔡文姬,她以才情著称。
  • 诵忆:背诵记忆。
  • 高韵事:高雅的趣事或艺术活动。
  • 爨烟:炊烟,这里指火灾中的烟雾。
  • 辨琴材:辨别制作琴的材料,这里指在混乱中寻找珍贵的物品。

翻译

御君兄的妻子妆阁不幸遭受火灾,我以诗表达慰问之情。

中郎的著作不幸化为灰烬,幸好有文姬能够背诵记忆。 更有赏心悦目的高雅之事,在火灾的烟雾中辨别珍贵的琴材。

赏析

这首诗是王彦泓对朋友家中不幸遭受火灾的慰问之作。诗中,“中郎坟籍痛飞灰”一句,既表达了对朋友家中书籍损失的同情,也暗含了对文化传承的关切。后两句则通过“文姬诵忆”和“辨琴材”两个典故,展现了在灾难中寻找希望和美好的乐观态度,同时也体现了诗人对文化艺术的热爱和珍视。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人深厚的文学功底和人文关怀。

王彦泓

明镇江府金坛人,字次回。以岁贡为松江府华亭县训导,卒于官。博学好古,喜作艳体小诗,格调似韩偓。词不多作,而善改昔人词,有加毫颊上之致。有《疑雨集》。 ► 866篇诗文