踏春词偕云客孝先韬仲作

卸却吴绫重,宽衫奈瘦何。 偶随啼鸟听,竟踏落花过。 玛瑙春云寺,胭脂夕照坡。 画船何处去,烟外响吴歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 卸却:脱下。
  • 吴绫:吴地出产的绫罗,这里指华美的衣服。
  • 宽衫:宽松的外衣。
  • 奈瘦何:奈何身体瘦弱。
  • 偶随:偶然跟随。
  • 啼鸟:鸣叫的鸟。
  • 竟踏:终究踩踏。
  • 落花:凋谢的花朵。
  • 玛瑙:一种宝石,这里形容色彩鲜艳。
  • 春云寺:春天的云彩和寺庙。
  • 胭脂:一种红色颜料,常用于化妆,这里形容色彩。
  • 夕照坡:夕阳照耀的山坡。
  • 画船:装饰华丽的船。
  • 烟外:烟雾之外。
  • 响吴歌:传来吴地的歌声。

翻译

脱下了华美的吴绫衣裳,即使穿着宽松的外衣,也难掩身体的瘦弱。偶然间随着鸟儿的啼鸣声,不知不觉中踩过了落花。春天的云彩和寺庙如同玛瑙般绚烂,夕阳照耀的山坡则如胭脂般红润。装饰华丽的船只不知驶向何方,烟雾之外传来了吴地的歌声。

赏析

这首作品描绘了春日踏青的景象,通过细腻的意象表达了诗人对自然美景的欣赏和对闲适生活的向往。诗中“卸却吴绫重,宽衫奈瘦何”展现了诗人的闲适与自在,而“偶随啼鸟听,竟踏落花过”则进一步以自然之声和落花之景,传达出诗人随遇而安、与自然和谐共处的心境。后两句“玛瑙春云寺,胭脂夕照坡”则运用色彩鲜明的比喻,生动地描绘了春日的美景。结尾的“画船何处去,烟外响吴歌”则增添了一丝神秘和悠远的意境,使读者仿佛置身于那烟雾缭绕、歌声悠扬的春日江南之中。

王彦泓

明镇江府金坛人,字次回。以岁贡为松江府华亭县训导,卒于官。博学好古,喜作艳体小诗,格调似韩偓。词不多作,而善改昔人词,有加毫颊上之致。有《疑雨集》。 ► 866篇诗文