拟古

· 丘浚
依依重依依,不忍生别离。 别离巳可悲,况值秋风时。 柳衰不堪折,情苦不堪说。 愿妾为小星,君身化明月。 明月贴天飞,小星恒相随。 月出星随出,月归星亦归。 莫学秋□妻,相逢不相识。 生者固可惭,死者亦何益。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 依依:形容留恋,不忍分离。
  • 秋风时:指秋天,秋风常用来象征凄凉、离别。
  • 小星:比喻地位低微的人,这里指女子自喻。
  • 明月:比喻高洁、明亮,这里指男子。
  • 贴天飞:形容月亮高悬天空。
  • 相逢不相识:指即使相遇也认不出对方,形容隔阂或疏远。

翻译

依依不舍,再次依依不舍,不忍心面对生离死别。 别离已经足够悲伤,更何况正值秋风凄凉之时。 柳树已衰败,不堪折断,心中的情感苦楚难以言说。 愿我成为那微小的星星,而你化作明亮的月亮。 月亮高悬天空,小星星总是紧紧相随。 月亮升起,星星也跟随升起;月亮落下,星星也一同归去。 不要像秋天的伴侣,即使相遇也认不出对方。 活着的人固然感到羞愧,但死去的人又有什么益处呢?

赏析

这首作品表达了深切的离别之情和对永恒相伴的渴望。诗中,“依依”重复使用,强调了离别的痛苦和不舍。秋风时节的背景增添了凄凉的氛围。通过比喻,女子希望自己能像小星一样永远陪伴在月亮(男子)的身边,无论月亮升起还是落下,星星都与之同行,象征着不离不弃的爱情。最后,诗人警示不要像秋天的伴侣那样,即使相遇也互不相识,反映了对真正理解和陪伴的渴望。整首诗情感深沉,意境凄美,展现了明代诗人丘浚对爱情的深刻理解和表达。

丘浚

丘浚

又作邱浚。明琼州琼山人,字仲深,号琼台。景泰五年进士。幼孤,母李氏教之读书。既长,博极群书,尤熟于国家典故。自翰林院编修,进侍讲,迁国子祭酒,累官至礼部尚书。弘治四年,兼文渊阁大学士参预机务,为尚书入内阁者之始。八年,卒于官。赠太傅,谥文庄。尝采群书补宋真德秀《大学衍义》为《大学衍义补》,所载均可见之行事。与修《英宗实录》,实书于谦之功。又作传奇《五伦全备忠孝记》、《投笔记》、《举鼎记》、《罗囊记》四种(《罗囊记》今佚)。亦工诗,有《琼台集》。 ► 275篇诗文