感兴二首

· 丘浚
天际多刚风,沧溟隔弱水。 相思不可极,之子在万里。 万里各一天,恍惚在我前。 区区倘见察,敢不输中悁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 刚风:强烈的风。
  • 沧溟:大海。
  • 弱水:古代传说中难以渡过的水域,此处比喻遥远的距离。
  • 之子:这个人,指思念的对象。
  • 恍惚:仿佛,似乎。
  • 区区:谦辞,表示自己的心意或意见。
  • 见察:被理解,被察觉。
  • 中悁:心中的忧愁。

翻译

天边吹着强烈的风,大海隔绝了遥远的弱水。 对你的思念无法到达,你却在万里之外。 尽管相隔万里,各自在不同的天空下, 你仿佛就在我面前。 如果我的这份心意能被你理解, 我怎敢不倾诉心中的忧愁。

赏析

这首诗表达了诗人对远方思念之人的深切情感。诗中通过“刚风”、“沧溟”、“弱水”等意象,描绘了距离的遥远和思念的深切。尽管相隔万里,诗人却感觉对方仿佛就在眼前,这种恍惚的感觉突出了思念的强烈。最后,诗人谦卑地表达了自己的心愿,希望能被对方理解,从而倾诉心中的忧愁。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对远方之人的深切思念和渴望交流的心情。

丘浚

丘浚

又作邱浚。明琼州琼山人,字仲深,号琼台。景泰五年进士。幼孤,母李氏教之读书。既长,博极群书,尤熟于国家典故。自翰林院编修,进侍讲,迁国子祭酒,累官至礼部尚书。弘治四年,兼文渊阁大学士参预机务,为尚书入内阁者之始。八年,卒于官。赠太傅,谥文庄。尝采群书补宋真德秀《大学衍义》为《大学衍义补》,所载均可见之行事。与修《英宗实录》,实书于谦之功。又作传奇《五伦全备忠孝记》、《投笔记》、《举鼎记》、《罗囊记》四种(《罗囊记》今佚)。亦工诗,有《琼台集》。 ► 275篇诗文