同周岐麓台长泛西湖遂宿藕花居

· 包节
湖畔乍逢骢马使,沙行同入鹭鸥群。 六桥水抱珠林月,两竺峰盘宝界云。 岸柳藏莺侵坐密,园花隐麝隔溪分。 况同佛院移莲榻,共息尘机理贝文。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :忽然。
  • 骢马使:指骑着青白色马的使者,这里指周岐麓。
  • 沙行:在沙滩上行走。
  • 鹭鸥群:指水边的鸟群。
  • 六桥:指杭州西湖苏堤上的六座桥。
  • 水抱:水环绕。
  • 珠林:指美丽的树林。
  • 两竺峰:指西湖边的两座山峰。
  • 宝界云:形容山峰高耸入云,如同宝界。
  • 岸柳:湖岸边的柳树。
  • 隐麝:隐藏的麝香,这里形容花香。
  • 佛院:佛寺。
  • 莲榻:莲花形状的床榻。
  • 尘机:尘世的纷扰。
  • 贝文:佛经。

翻译

忽然在湖边遇到了骑着青白色马的使者周岐麓,我们一起在沙滩上行走,进入了水边的鸟群。六座桥下的水环绕着美丽的树林和月亮,两座山峰高耸入云,如同宝界。湖岸边的柳树下藏着莺鸟,靠近我们坐的地方很密,园中的花散发着隐约的麝香,隔着溪水分散开来。何况我们还一同在佛寺中移动莲花形状的床榻,共同停止尘世的纷扰,研读佛经。

赏析

这首作品描绘了与友人周岐麓在西湖边的相遇及共同游历的情景。诗中,“湖畔乍逢骢马使”一句,即刻勾勒出意外相遇的惊喜。随后,通过“沙行同入鹭鸥群”等句,展现了两人与自然和谐共处的画面。诗中运用了丰富的自然意象,如“六桥水抱珠林月”、“两竺峰盘宝界云”,不仅描绘了西湖的美景,也表达了对自然的热爱和对尘世纷扰的超越。结尾的“共息尘机理贝文”则体现了两人在佛寺中的宁静与对佛法的追求,整首诗充满了禅意和宁静之美。

包节

包节

明浙江嘉兴人,徙居松江华亭,字元达,号蒙泉。嘉靖十一年进士。授东昌推官,入为监察御史。出按湖广,显陵守备太监廖斌骄横不法。节拟惩治,语泄,反遭诬陷,下诏狱榜掠,谪戍庄浪卫,病死。有《陕西行都司志》、《包侍御集》。 ► 13篇诗文