咏怀

达士志慷慨,贪夫思保全。有身则有患,消散固其然。 伏波甘马革,庄周快乌鸢。用意匪一趣,大要归明贤。 愚者暗桑榆,郁郁坐自煎。思虑损眠食,恐惧怀冰渊。 蹙邀向宾客,劻勷终岁年。多图寡攸成,繁辞累其愆。 展转不获纾,赍恨重泉。木槿荣一朝,日夕用长叹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 达士:通达事理的人。
  • 慷慨:情绪激昂。
  • 有身:有生命,有身体。
  • 消散:指消除忧虑,放下负担。
  • 伏波:指东汉名将马援,他曾说:“男儿要当死于边野,以马革裹尸还葬耳。”
  • 马革:马皮,指用马皮包裹尸体,形容战死沙场。
  • 庄周:战国时期的哲学家,道家代表人物。
  • 乌鸢:乌鸦和老鹰,常用来比喻贪婪的人。
  • 用意:意图,目的。
  • 匪一趣:不是一种趣味,指不同的志向和追求。
  • 明贤:明智贤能的人。
  • 愚者:愚昧的人。
  • 暗桑榆:比喻晚年或生命的晚期。
  • 郁郁:忧愁,沉闷。
  • 自煎:自我煎熬。
  • 思虑:思考和忧虑。
  • 冰渊:冰冻的深渊,比喻极度的恐惧和不安。
  • 蹙邀:急迫地邀请。
  • 劻勷:忙碌,奔波。
  • 多图:多做计划。
  • 寡攸成:很少能够成功。
  • 繁辞:繁琐的言辞。
  • 累其愆:累积过失。
  • 展转:辗转反侧,形容心事重重。
  • 不获纾:无法缓解。
  • 赍恨:带着遗憾。
  • 重泉:指坟墓,比喻死亡。
  • 木槿:一种植物,花期短暂。
  • 荣一朝:只荣华一天。
  • 日夕:日夜。

翻译

通达事理的人志向激昂,贪婪的人只想保全自己。有生命就有忧患,消除忧虑本是理所当然。 伏波将军甘愿战死沙场,庄子则乐于看到贪婪者自食其果。他们的意图不同,但都归于明智贤能。 愚昧的人不明生命的晚期,忧郁地自我煎熬。思考和忧虑损害了睡眠和饮食,恐惧如同冰冻的深渊。 急迫地邀请宾客,忙碌奔波一整年。计划多而成功少,繁琐的言辞累积过失。 辗转反侧,心事重重无法缓解,带着遗憾走向死亡。木槿花只荣华一天,日夜长叹。

赏析

这首诗通过对达士与愚者的对比,表达了作者对于人生志向和态度的深刻思考。达士志向高远,不惧生死,而愚者则因无知和贪婪而自寻烦恼。诗中运用了伏波将军和庄子的典故,以及木槿花的比喻,形象地描绘了两种截然不同的人生观。整首诗语言凝练,意境深远,反映了作者对于人生真谛的独到见解。

王廷陈

明湖广黄冈人,字稚钦,王廷瞻兄。恃才放恣,甚至上树呼叫,馆师无如之何。正德十二年进士,选翰林庶吉士。因疏谏武宗南巡,罚跪受杖。时已授给事中,乃出为裕州知州。失职怨望,为上官所劾,罢归乡里。屏居二十余年,嗜酒纵倡为乐。达官贵人来家,蓬发跣足延见。时衣红纻窄衫,骑牛跨马,啸歌田野间。诗婉丽多风,文长于尺牍。有《梦泽集》。 ► 642篇诗文