咏史

· 王称
谗言信罔极,搆乱成祸媒。 不有明哲鉴,谁能知是非。 青蝇一朝集,白璧成瑕疵。 姬文不见明,宋墨名为隳。 贤圣尚云尔,耿耿将谁为。 烁金不待燃,毁骨痛莫追。 空怀素丝志,宁却贝锦诗。 白圭怀魏珠,季子食駃騠。 胶漆苟有契,谁能为别离。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 谗言:诽谤或挑拨离间的话。
  • 罔极:无边无际,这里指谗言的严重性。
  • 搆乱:制造混乱。
  • 祸媒:导致灾祸的媒介。
  • 明哲:明智的人。
  • 青蝇:比喻谗言小人。
  • 瑕疵:小缺点,小毛病。
  • 姬文:指周文王,这里指贤明的君主。
  • 宋墨:指宋国的墨子,这里指贤人。
  • :毁坏。
  • 耿耿:心中不安的样子。
  • 烁金:熔化金属,比喻谗言的破坏力。
  • 毁骨:毁坏名誉。
  • 素丝志:比喻清白无瑕的志向。
  • 贝锦:有花纹的贝壳,比喻谗言。
  • 白圭:白色的玉,比喻清白。
  • 魏珠:珍贵的宝珠,比喻珍贵的东西。
  • 季子:指春秋时期的季札,这里指贤人。
  • 駃騠:古代传说中的骏马,比喻贤才。
  • 胶漆:比喻关系牢固。

翻译

谗言如无边的海洋,制造混乱成为灾祸的媒介。 如果没有明智的人来鉴别,谁能知道真相与是非。 青蝇一旦聚集,白璧也会出现瑕疵。 贤明的君主不见得能明辨,贤人也可能名声受损。 即使是贤圣也尚且如此,心中不安又能依靠谁。 谗言的破坏力如同熔化金属,毁坏名誉的痛苦无法追回。 空怀清白无瑕的志向,怎能被谗言所动摇。 清白的玉怀揣着珍贵的宝珠,贤人如骏马般被食用。 如果关系如胶似漆般牢固,谁又能使他们分离。

赏析

这首作品深刻揭示了谗言的危害和明智的重要性。通过比喻和典故,诗人表达了对于谗言的痛恨和对明哲的渴望。诗中“青蝇”、“白璧”等意象生动地描绘了谗言对清白和名誉的破坏,而“烁金”、“毁骨”则强调了谗言的破坏力和对个人名誉的深远影响。最后,诗人以“胶漆”比喻牢固的关系,表达了对真正信任和理解的珍视。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对正义和真理的坚定追求。

王称

明福建永福人,先世山东东阿人,字孟扬,一作孟扬。洪武中领乡荐,入国子监。旋陈情养母。永乐初授国史院检讨,与修《永乐大典),充副总裁。旋参英国公张辅军攻交趾,还守故官。与解缙交好,后坐缙党,下狱死。为人目空四海,辩若悬河,视余子琐琐,以是名虽日彰,谤亦随之。有《虚舟集》。 ► 485篇诗文