(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 冠履:帽子和鞋子,这里指穿戴整齐。
- 隐几:古代一种矮小的桌子,可以倚靠休息。
- 涧:山间的小溪。
- 堕:落下。
翻译
两边的山崖上喷涌着飞瀑,我在这烟雾缭绕的藤萝中建了座小屋。山中的隐士不戴帽子也不穿鞋,客人来了就一起靠在隐几上休息。一只孤独的鹤从海上飞回来,孤零零的云朵从山涧中升起。我清扫干净白石床,风一吹来,松子就随风落下。
赏析
这首作品描绘了一幅山中隐居的宁静画面。通过“两崖喷飞瀑”和“结屋烟萝里”的描绘,展现了隐居地的幽静与自然之美。诗中“山人不冠履,客至同隐几”表现了隐士的随性与不拘小节。后两句“独鹤海上归,孤云涧中起”则通过寓情于景的手法,传达出隐士超然物外、与世无争的心境。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对隐居生活的向往和赞美。