送熊御史巡边

御史巡边日,单于款汉家。 草深秋牧马,风息夜闻笳。 使域功何补,留屯计最嘉。 休令健儿猎,耕凿到鸣沙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 御史:古代官名,负责监察和巡视。
  • 巡边:巡视边境。
  • 单于:古代匈奴的君主称号。
  • :款待,这里指归顺。
  • :古代的一种乐器,常用于军中。
  • 使域:出使的地方。
  • 留屯:驻军屯田。
  • 健儿:勇士,指士兵。
  • 耕凿:耕田凿井,指农业生产。
  • 鸣沙:地名,指鸣沙山,位于今甘肃省敦煌市。

翻译

御史巡视边境的日子,单于归顺了汉家。 草深时节,牧马在秋日里悠然,风停夜静,笳声在夜晚响起。 出使边疆的功绩何以弥补,留下屯田的计划最为嘉许。 不要让勇士们再去狩猎,让他们耕田凿井,直到鸣沙之地。

赏析

这首作品描绘了御史巡视边疆的场景,通过“草深秋牧马,风息夜闻笳”的描绘,展现了边疆的宁静与和平。诗中“留屯计最嘉”一句,表达了作者对于屯田政策的赞赏,认为这是稳定边疆、促进农业生产的最佳策略。最后两句“休令健儿猎,耕凿到鸣沙”,则进一步强调了和平时期应让士兵从事农业生产,而不是狩猎,体现了作者对于和平与发展的向往。

左国玑

明河南开封人,字舜齐。能书,善诗赋,名动一时。而年近四十,始中举。有《一元集》。 ► 67篇诗文