(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 粉面:指女子娇嫩白皙的面庞。
- 澹红:淡红色。
- 衫子:上衣,这里指女子的衣服。
- 轻罗扇:用轻薄的罗纱制成的扇子,常用于形容女子的文雅。
- 棹(zhào):划船的桨。
- 扁舟:小船。
- 影共莲花乱:指女子的身影与莲花交错,形成美丽的景象。
- 绿杨:绿色的杨柳。
- 空载闲愁返:带着无端的忧愁返回。
翻译
新妆娇嫩如粉,穿着淡红色的衣裳,手持轻罗扇。昨夜邻居的伙伴,来约我去莲塘游玩。 划着小船,身影与莲花交织在一起,美丽而纷乱。在莲塘深处相见,绿杨在晚风中摇曳,带着无端的忧愁返回。
赏析
这首作品描绘了一位新妆女子与邻伴相约莲塘游玩的情景。通过“粉面新妆”、“澹红衫子”等细腻的描写,展现了女子的娇美与文雅。诗中“棹泛扁舟,影共莲花乱”生动地描绘了女子在莲塘中的身影与莲花交错的美丽景象,而“绿杨风晚,空载闲愁返”则透露出一种淡淡的忧愁,增添了诗意的深度。整首词语言优美,意境清新,表达了女子对自然美景的欣赏以及内心的微妙情感。