(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 茱萸(zhū yú):一种植物,古人常在重阳节佩戴以避邪。
- 菡萏(hàn dàn):荷花的别称。
- 疏柳:稀疏的柳树。
- 湿苔:湿润的苔藓。
- 画楼:装饰华丽的楼阁。
- 暗香:隐约的香气。
- 金杯:金制的酒杯,这里泛指酒杯。
翻译
阳光温暖,茱萸显得格外美好;霜降时,荷花开始凋零。山外的碧云和夕阳相互映衬。竹篱旁的小径上,菊花正盛开。
烟雾浓重,使得稀疏的柳树变得模糊;阴影浓密,覆盖了湿润的苔藓。装饰华丽的楼阁不时送来隐约的香气。暂且离去,等待着观赏明月,倒满金杯中的美酒。
赏析
这首作品描绘了重阳节时的自然景色和节日氛围。诗中,“日暖茱萸好,霜飞菡萏衰”通过对茱萸和荷花的描写,展现了季节的变迁。后文“碧云山外夕阳催”则进一步以夕阳和山云的景象,增添了诗意的深远。诗末的“画楼时送暗香来”和“且去待看明月、倒金杯”则巧妙地将自然景色与人文活动结合,表达了诗人对节日的美好期待和享受。整首诗语言优美,意境深远,充满了浓厚的节日气氛和诗意。