个人

命薄难将一愿酬,霎时知遇半生愁。 吞针罗什非难事,抱柱微生是本谋。 天上曾须鸳牒下,人间莫遣鸩谋求。 栽花径路从来窄,燕妒莺猜卒未休。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 吞针罗什:比喻难以实现的事情。罗什,即罗什婆,佛教中的一种神祇,传说能吞食铁针。
  • 抱柱微生:比喻坚守信约,不轻易改变。微生,即微生高,古代传说中的忠信之人,曾抱柱而死。
  • 鸳牒:指婚姻的文书,这里指天上的婚姻。
  • 鸩谋:指毒计,这里指人间的婚姻中可能存在的阴谋。
  • 燕妒莺猜:比喻女子之间的嫉妒和猜疑。

翻译

命运薄弱,难以实现一个愿望,短暂的知遇却带来了半生的忧愁。 吞下铁针般的困难并非难事,坚守信约才是我的本意。 天上的婚姻或许需要鸳鸯的文书,人间则应避免毒计的婚姻。 栽种花朵的小径总是狭窄,燕子和黄莺的嫉妒猜疑从未停止。

赏析

这首作品表达了诗人对命运的无奈和对爱情的坚守。诗中“命薄难将一愿酬”直抒胸臆,表达了诗人对命运的无力感。而“吞针罗什非难事,抱柱微生是本谋”则展现了诗人对爱情的执着和坚守,即使面临重重困难也不放弃。后两句则通过天上的婚姻和人间婚姻的对比,以及“燕妒莺猜”的比喻,揭示了人世间的复杂和纷争。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对爱情和人生的深刻感悟。

王彦泓

明镇江府金坛人,字次回。以岁贡为松江府华亭县训导,卒于官。博学好古,喜作艳体小诗,格调似韩偓。词不多作,而善改昔人词,有加毫颊上之致。有《疑雨集》。 ► 866篇诗文