(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 药饵:药物和食物。
- 牲玉:祭祀用的牺牲和玉器。
- 明神:神明,指天神或祖先神。
- 巉岩:形容骨头突出,像山岩一样。
- 细碎:琐碎,指心情烦躁。
- 喜嗔:容易发怒。
- 争奈:无奈。
- 可堪:忍受。
- 肝病:指因情绪不佳导致的身体不适。
- 繁华:热闹繁华的景象。
- 重门:多重的门,指深宅大院。
- 绕榻:围绕着床。
- 六亲:指所有的亲戚。
翻译
药物和食物都无效,奇怪的梦频繁出现,只能用牺牲和玉器向神明祈祷。骨头突出,难以躺下或坐起,心情烦躁,容易发怒。无奈地整夜睁眼,春天来临,肝病更加难以忍受。繁华的白日里,重重门扉紧闭,围绕着床边,所有的亲戚都带着泪痕。
赏析
这首作品描绘了一位病妇的痛苦和家人的忧虑。诗中,“药饵无征怪梦频”一句,既表达了病妇的病情严重,也暗示了家人的无奈和焦虑。通过“巉岩骨出难眠坐”和“细碎心烦易喜嗔”的描写,生动地展现了病妇的身体痛苦和情绪不稳。最后两句“繁华白日重门掩,绕榻啼痕满六亲”则深刻地反映了病妇的孤独和家人的深切关怀。整首诗语言凝练,情感真挚,展现了明代诗人王彦泓对病妇及其家人情感的细腻把握。