(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 湿泪荧荧:泪水闪烁的样子。
- 眼尾寒:眼角感到寒冷,形容悲伤。
- 髻花低坠:发髻上的花朵下垂,形容心情低落。
- 良期:美好的约会时间。
- 鱼笺:古代用鱼腹中的纸写字,这里指书信。
- 幽闷:内心深处的郁闷。
- 鹊语:指喜鹊的叫声,古人认为喜鹊叫是吉兆。
- 问津:询问渡口,比喻寻求途径或方法。
- 迷路:迷失方向。
- 团圞:团聚。
- 相看:互相看着。
- 虚被:徒劳地被。
- 郎呼:情郎的呼唤。
- 所欢:所爱的人。
翻译
泪水闪烁,眼角感到寒冷,发髻上的花朵下垂,懒得重新整理。 美好的约会时间屡次被书信耽误,内心的郁闷难以依靠喜鹊的叫声来缓解。 多是因为寻求解决之道而增加了困难,反而因为迷失方向而暂时团聚。 互相看着,只有悲伤和忧愁,徒劳地被情郎呼唤为所爱的人。
赏析
这首作品描绘了女子因思念而悲伤的情景。诗中“湿泪荧荧眼尾寒”和“髻花低坠懒重安”生动地表现了女子的悲伤和无助。通过“良期屡被鱼笺误”和“幽闷难凭鹊语宽”表达了女子对未能如期相见的失望和对缓解内心郁闷的渴望。最后两句“相看只有悲愁分,虚被郎呼是所欢”深刻揭示了女子内心的孤独和无奈,即使被情郎呼唤,也难以消除她的悲伤。整首诗情感真挚,语言凝练,展现了明代诗人王彦泓对女性内心世界的细腻把握。