(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玉镜:指月亮。
- 金尊:金制的酒杯,这里泛指酒杯。
- 北斗:北斗七星,常用来指方向。
- 挂城长:形容北斗星高悬,似乎挂在城墙上。
翻译
中秋节刚刚过去,月亮又展现出它清澈的光辉。 圆润的月亮如同即将满盈的玉镜,金色的酒杯倒满了酒,我欲醉欲狂。 东江的水面映照着门户,北斗星高悬,仿佛挂在城墙上。 我不厌其烦地连续几夜饮酒,还来索要更多的酒品尝。
赏析
这首作品描绘了中秋之后夜晚的景象,通过“玉镜”、“金尊”等意象展现了月光的皎洁和酒宴的热烈。诗中“东江当户尽,北斗挂城长”一句,既描绘了自然景观,又带有一定的象征意义,表达了诗人对自然美景的欣赏和对酒宴欢乐的留恋。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对中秋月夜的深深喜爱。