送画竹屈生

· 丘浚
东风吹散漕河冰,旋买吴船载酒行。 野树依依连故国,云山点点引归程。 郢中谁和阳春曲,吴下多传子夜声。 白首奉常无恙在,袜才应巳付乡生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 漕河:古代运粮的河道。
  • 吴船:吴地(今江苏一带)的船只。
  • 依依:形容树影婆娑,依稀可见的样子。
  • 故国:指故乡。
  • 点点:形容云山隐约可见的样子。
  • 郢中:古代楚国的都城,这里指楚地。
  • 阳春曲:古代楚地的一种高雅乐曲。
  • 子夜声:指吴地的民歌,子夜是吴地的别称。
  • 白首:头发变白,指年老。
  • 奉常:古代官职名,这里可能指作者自己。
  • 无恙:平安无事。
  • 袜才:指才华,这里用“袜”比喻才华。
  • 乡生:同乡的年轻人。

翻译

东风吹散了运粮河上的冰,我随即买了吴地的船只,载着酒开始了旅行。 野外的树影依稀可见,似乎与我的故乡相连,云山隐约,引导着我回家的路程。 在楚地,谁能和着阳春曲的旋律歌唱?在吴地,子夜的歌声被广泛传唱。 我这白发苍苍的奉常依然安好,我的才华应该已经传授给了同乡的年轻人。

赏析

这首诗描绘了诗人乘船归乡的情景,通过东风、漕河、吴船等自然和人文元素,勾勒出一幅生动的旅途画面。诗中“野树依依连故国,云山点点引归程”表达了诗人对故乡的深切思念。后两句通过对楚地和吴地文化的提及,展现了诗人对不同地域文化的了解和欣赏。结尾处,诗人以自己的平安和才华的传承,表达了对后辈的期望和祝福。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人深厚的文学功底和丰富的人生体验。

丘浚

丘浚

又作邱浚。明琼州琼山人,字仲深,号琼台。景泰五年进士。幼孤,母李氏教之读书。既长,博极群书,尤熟于国家典故。自翰林院编修,进侍讲,迁国子祭酒,累官至礼部尚书。弘治四年,兼文渊阁大学士参预机务,为尚书入内阁者之始。八年,卒于官。赠太傅,谥文庄。尝采群书补宋真德秀《大学衍义》为《大学衍义补》,所载均可见之行事。与修《英宗实录》,实书于谦之功。又作传奇《五伦全备忠孝记》、《投笔记》、《举鼎记》、《罗囊记》四种(《罗囊记》今佚)。亦工诗,有《琼台集》。 ► 275篇诗文