和童志昂给事自蜀督军还贬寿昌令留别韵

· 丘浚
才捧纶音出禁闱,潢池赤子遽来归。 安边自谓无遗策,平地谁知有伏机。 送客江亭休赠策,逢僧野寺谩留衣。 从来六月鹍鹏息,不久乘风又奋飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 纶音:皇帝的诏令。
  • 禁闱:宫廷。
  • 潢池:古代宫中池名,此处可能指宫廷或朝廷。
  • 赤子:指百姓。
  • 遽来归:迅速归顺。
  • 安边:安定边疆。
  • 遗策:失策,失误的计策。
  • 伏机:隐藏的危机或陷阱。
  • 赠策:赠送计策或建议。
  • 谩留衣:随意留下衣物,比喻随意留下或不拘小节。
  • 鹍鹏:传说中的大鸟,比喻有才能的人。
  • 奋飞:振翅高飞,比喻重新崛起或有所作为。

翻译

刚接过皇帝的诏令走出宫廷,朝廷的百姓就迅速归顺了。 自认为安定边疆没有遗漏的策略,谁知平地之中竟隐藏着危机。 送别朋友在江边亭子,不再赠送计策,遇到寺庙中的僧人,随意留下衣物。 虽然六月时大鸟休息,但不久后它将乘风再次高飞。

赏析

这首作品表达了作者对时局的深刻洞察和对未来的乐观态度。诗中,“纶音出禁闱”和“潢池赤子遽来归”描绘了朝廷的权威和民心的迅速归顺,显示出作者对国家安定的信心。然而,“安边自谓无遗策”与“平地谁知有伏机”则透露出对潜在危机的忧虑,展现了作者的深思熟虑。最后两句以“鹍鹏”为喻,表达了即使暂时休息,也必将再次崛起的坚定信念,体现了作者不屈不挠的精神和对未来的美好期待。

丘浚

丘浚

又作邱浚。明琼州琼山人,字仲深,号琼台。景泰五年进士。幼孤,母李氏教之读书。既长,博极群书,尤熟于国家典故。自翰林院编修,进侍讲,迁国子祭酒,累官至礼部尚书。弘治四年,兼文渊阁大学士参预机务,为尚书入内阁者之始。八年,卒于官。赠太傅,谥文庄。尝采群书补宋真德秀《大学衍义》为《大学衍义补》,所载均可见之行事。与修《英宗实录》,实书于谦之功。又作传奇《五伦全备忠孝记》、《投笔记》、《举鼎记》、《罗囊记》四种(《罗囊记》今佚)。亦工诗,有《琼台集》。 ► 275篇诗文