酬梁少仲见寄

不见经年梁少仲,东园禊饮使人思。 风回宝刹潮生处,雨过银塘客醉时。 病起忽来青鸟使,缄开重见白云词。 清秋拟鼓扶胥柁,为尔同攀桂树枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :答谢。
  • 梁少仲:人名,诗人的朋友。
  • 经年:一整年。
  • 禊饮:古代一种在春秋两季举行的祭祀活动,人们在水边洗涤以祈求健康,后演变为宴饮。
  • 宝刹:佛寺的美称。
  • 银塘:清澈的池塘。
  • 青鸟使:神话中传递信息的使者,这里指信使。
  • 缄开:打开封口,指打开信件。
  • 白云词:指梁少仲寄来的诗文。
  • 扶胥柁:扶胥,古代一种船只;柁,即舵,这里指乘船。
  • 桂树枝:象征着高洁和美好。

翻译

一整年未见梁少仲,东园的禊饮活动让人怀念。 风从佛寺的潮水边吹来,雨后银塘边客人醉意朦胧。 病愈后突然收到信使带来的消息,打开信封再次见到你寄来的诗文。 清秋时节打算乘船出游,与你一同攀折那高洁的桂树枝。

赏析

这首作品表达了诗人对久别友人的思念及重逢的期待。诗中通过描绘东园禊饮、宝刹风潮、银塘雨醉等意象,营造出一种怀旧与期待的氛围。末句“清秋拟鼓扶胥柁,为尔同攀桂树枝”则寄托了与友人共赏秋景、共享高洁之志的美好愿望。

叶春及

明浙江归安人,字化甫。隆庆初由乡举授教谕,上书陈时政三万余言,都人传诵。后迁惠安知县,寻引归。后以荐为郧阳同知,入为户部郎中卒。工诗文,有《石洞集》。 ► 320篇诗文