今予
今予谢尘网,养真返茅堂。
不复梦周孔,且学老与庄。
放荡礼法外,逍遥无何乡。
白眼看世上,俗夫尽茫茫。
日从方外侣,不冠复不裳。
手持桃竹杖,出郭相扶将。
兴来藉草坐,有酒聊共尝。
平生恶拘检,醉后益猖狂。
杯行失次第,语乱不成章。
且不知有我,况彼俗之常。
有客过我庐,云我太乖方。
处世岂无术,恭卑德之光。
更闻大圣教,傲惰为不祥。
傲惰非我敢,恭卑非我长。
支离逃天刑,庶以乐无疆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 谢尘网:脱离世俗的束缚。
- 养真:修养本性。
- 茅堂:简陋的居所。
- 周孔:指儒家思想,周公和孔子。
- 老与庄:指道家思想,老子与庄子。
- 无何乡:虚无的地方,指超脱世俗的境界。
- 白眼:表示轻视或不满的眼神。
- 方外侣:指超脱世俗的朋友。
- 桃竹杖:用桃木和竹子制成的手杖。
- 拘检:拘束,限制。
- 乖方:不合常规。
- 恭卑:谦逊有礼。
- 傲惰:傲慢懒惰。
- 支离:分散,不完整。
- 天刑:天命的惩罚。
翻译
现在我脱离了世俗的束缚,回到简陋的居所修养本性。不再梦想成为儒家那样的人物,而是学习道家的老子与庄子。我超脱于礼法之外,逍遥于虚无的境界。用轻视的眼神看待世上的人,他们都是那么庸俗无知。我与超脱世俗的朋友一起,不戴帽子也不穿衣服。手持桃木和竹子制成的手杖,一起出城相互扶持。兴致来了就坐在草地上,有酒就一起品尝。我平生讨厌拘束,醉后更加放纵。酒杯传递失去了顺序,说话也变得语无伦次。我甚至不知道自己的存在,何况那些世俗的常理。有客人来访,说我太过不合常规。他们说在世上生活需要一定的方法,谦逊有礼是美德的光辉。他们还引用大圣人的教诲,说傲慢懒惰是不祥之兆。傲慢懒惰不是我敢做的,谦逊有礼也不是我的长处。我选择逃避天命的惩罚,以此来享受无尽的快乐。
赏析
这首作品表达了作者王天性对世俗的厌倦和对自由生活的向往。通过对比儒家和道家的思想,作者选择了后者作为自己的精神寄托。诗中“放荡礼法外,逍遥无何乡”等句,生动地描绘了作者超脱世俗、追求自由的心境。同时,通过对“白眼看世上,俗夫尽茫茫”等句的描写,也表达了对世俗的轻视和不满。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了作者的个性和追求。