夏日斋居

斗室袅幽光,炉薰百和香。 累书堪作枕,支石可当床。 树色连云密,蝉声带雨凉。 北窗高卧久,一梦晤羲皇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 斗室:指狭小的房间。
  • :缭绕,形容烟雾等轻柔飘动。
  • 百和香:多种香料混合的香。
  • 累书:堆积的书。
  • 支石:支撑的石头。
  • 北窗高卧:指在北窗下高枕无忧地躺着,比喻悠闲自在的生活。
  • 羲皇:指古代传说中的伏羲,这里指古代的圣人。

翻译

在狭小的房间里,幽暗的光线缭绕,炉中燃烧着多种香料混合的香气。堆积的书本可以作为枕头,支撑的石头可以当作床铺。树影与云层紧密相连,蝉鸣声中带着雨后的凉意。在北窗下悠闲地躺着,久久地做着梦,仿佛与古代的圣人伏羲相遇。

赏析

这首作品描绘了一个夏日静谧的居所,通过细腻的意象展现了诗人的闲适与超脱。诗中“斗室袅幽光”一句,以“袅”字巧妙地描绘了室内光线的柔和与神秘,营造出一种幽静的氛围。后文通过“累书堪作枕,支石可当床”展现了诗人随遇而安的生活态度。结尾的“一梦晤羲皇”则表达了诗人对古代圣贤的向往,以及在梦中与他们相遇的愉悦和满足。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对简朴生活的热爱和对精神世界的追求。