小祥之后,勉复弄笔梦游十二首

不是来追便往寻,欢愁时刻报知音。 新妆点染春游早,薄醉留连夜语深。 但有玉人长照眼,更无尘务暂经心。 南塘涨水弥弥绿,与荡兰舟一快临。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 小祥:古代指父母丧后满一周年。
  • 勉复:勉强再次。
  • 弄笔:执笔写字或作画。
  • 梦游:梦中游历。
  • 十二首:这里指十二首诗。
  • 追寻:寻找,追求。
  • 欢愁:欢乐与忧愁。
  • 知音:了解自己的人,这里指理解自己情感的人。
  • 新妆:新的妆容。
  • 点染:点缀,装饰。
  • 春游:春天出游。
  • 薄醉:微醉。
  • 留连:舍不得离开。
  • 夜语:夜晚的谈话。
  • 照眼:映入眼帘,形容非常明显或引人注目。
  • 尘务:世俗的事务。
  • 经心:放在心上。
  • 弥弥:(mí mí)形容水满或满溢的样子。
  • 兰舟:装饰华美的船。
  • 一快:一次畅快的体验。

翻译

不是为了追寻就是前往寻找,欢乐与忧愁时刻都会报告给知音。春天的妆容点缀得早,春游也早早开始,微醺之际,夜晚的谈话更加深入。只要有美丽的女子常在眼前,就没有世俗的事务能让我分心。南塘的水涨得满满的,绿意盎然,我与她一同荡起华美的船,享受一次畅快的游历。

赏析

这首诗描绘了诗人春日里的闲适生活和与佳人的愉快时光。诗中,“新妆点染春游早”和“南塘涨水弥弥绿”生动地勾勒出了春天的景象,而“欢愁时刻报知音”和“夜语深”则表达了诗人对知音的珍视和夜晚交谈的温馨。整首诗语言优美,意境清新,展现了诗人对美好生活的向往和享受。

王彦泓

明镇江府金坛人,字次回。以岁贡为松江府华亭县训导,卒于官。博学好古,喜作艳体小诗,格调似韩偓。词不多作,而善改昔人词,有加毫颊上之致。有《疑雨集》。 ► 866篇诗文