(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 卜:选择。
- 幽居:幽静的居所。
- 大隐:指隐居于市井之中,而非深山老林。
- 朝市:朝廷和市集,泛指繁华之地。
- 萧然:形容环境清静。
- 蓬丘:蓬莱山,传说中的仙山,这里比喻幽居之地。
- 药栏:种植草药的园地。
- 觥筹:酒杯和计数的筹码,这里指宴会上的器具。
- 簪组:古代官员的冠饰,这里指官职。
- 山林幽:山林中的幽静。
- 片云:形容云朵稀少。
- 几席:坐席,指居所。
- 超隔:超越隔阂,指再次相聚。
- 佳会:美好的聚会。
翻译
在繁华的朝廷和市集中,也有隐士的幽静居所,宛如小蓬莱山一般清静。园中种有草药,鸟儿在醉歌,竹林小径沿着清澈的溪流。好友偶尔聚集,杂花映衬着酒杯和计数的筹码。于是忘却了官职的念头,感觉颇似山林中的幽静。稀少的云朵从池上飘来,轻轻浮在我的坐席旁。再次重游,未能超越之前的隔阂,美好的聚会又怎能轻易得到回报。
赏析
这首作品描绘了在繁华都市中一处幽静的居所,通过对比朝市的喧嚣与幽居的宁静,表达了作者对隐逸生活的向往和对官场生涯的淡漠。诗中“大隐在朝市”一句,即表明了作者认为真正的隐士不必远遁山林,而能在纷扰的市井中保持内心的宁静。后文通过对幽居环境的细腻描绘,如药栏、竹径、清流等,进一步强化了这种超然物外的生活态度。结尾处对重游的感慨,则透露出对过往美好时光的怀念和对现实隔阂的无奈。