遣闷

病起衰颜聊自媚,春深笑口向谁开。 五男不学从渠懒,三径俱荒阻客来。 日展琴书娱潦倒,雨抛巾舄渍莓苔。 交游物化今余几,倚杖看花首重回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 衰颜:衰老的容颜。
  • 聊自媚:勉强自我安慰。
  • 笑口:笑容。
  • 五男:指五个儿子,这里泛指子女。
  • 三径:指庭院中的三条小路,比喻家园。
  • 潦倒:颓废,失意。
  • 巾舄:头巾和鞋,泛指服饰。
  • 渍莓苔:被莓苔所染。
  • 物化:指人去世。

翻译

病愈后,我衰老的容颜勉强自我安慰,春意已深,我的笑容却不知向谁展现。五个儿子都不学习,任由他们懒散,庭院中的三条小路都荒废了,阻碍了客人的来访。每天我展开琴书来娱乐自己颓废的心情,雨水抛洒在头巾和鞋上,被莓苔所染。我的朋友们大多已经去世,现在还剩下几个呢?我倚着拐杖,看着花儿,心中涌起重重的回忆。

赏析

这首作品描绘了诗人病愈后的孤独与颓废,以及对过去美好时光的怀念。诗中“病起衰颜聊自媚”一句,既表达了诗人对衰老的无奈,也透露出一种自我安慰的情感。后文通过对子女懒散、庭院荒废的描写,进一步强化了诗人的孤独感。结尾处“交游物化今余几”,则深刻反映了诗人对逝去友人的怀念和对生命无常的感慨。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的深刻感悟。

王廷陈

明湖广黄冈人,字稚钦,王廷瞻兄。恃才放恣,甚至上树呼叫,馆师无如之何。正德十二年进士,选翰林庶吉士。因疏谏武宗南巡,罚跪受杖。时已授给事中,乃出为裕州知州。失职怨望,为上官所劾,罢归乡里。屏居二十余年,嗜酒纵倡为乐。达官贵人来家,蓬发跣足延见。时衣红纻窄衫,骑牛跨马,啸歌田野间。诗婉丽多风,文长于尺牍。有《梦泽集》。 ► 642篇诗文