(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 生事:生活的事情。
- 蹉跎:时间白白地过去,虚度光阴。
- 落景:落日的景象。
- 马蹄:这里指马蹄声,比喻读书声。
- 牛角扣:古代一种乐器,形状像牛角,可以敲击发声。
- 秋蛾:秋天的飞蛾。
- 长风:强劲的风。
- 寥阔:广阔无边。
- 飒飒:风声。
- 振:摇动。
- 庭柯:庭院中的树木。
翻译
生活中的事情一天天虚度,面对落日的景象又能如何。 我自诵诗书,伴随着马蹄声,敲击牛角扣唱歌。 夜晚点起蜡烛,秋天的飞蛾聚集而来,打开窗帘,夕阳下的鸟儿飞过。 外面是广阔无边的长风,飒飒作响,摇动着庭院中的树木。
赏析
这首诗描绘了一个夜晚独坐时的景象,通过对日常生活和自然景物的细腻描绘,表达了诗人对时光流逝的无奈和对自然之美的欣赏。诗中“马蹄持自诵,牛角扣仍歌”展现了诗人即使在孤独中也不忘自我修养和享受生活的态度。而“长风自寥阔,飒飒振庭柯”则以壮阔的自然景象,映衬出内心的宁静与超然。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种淡泊名利,追求内心平和的情怀。