至日怀诸太史陪祀南郊

圜丘驰道草芊芊,旷典重逢御极年。 圣寿长如南至日,皇恩高似北溟天。 葭灰应气迎邹律,松籁含风入舜弦。 最羡翰林供奉客,挥毫先进庆云篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 圜丘:古代帝王祭天的圆形高台。
  • 驰道:古代供马车快速行驶的道路。
  • 草芊芊:草茂盛的样子。
  • 御极年:指皇帝在位的年份。
  • 南至日:冬至,古代认为是一年中太阳最低、白天最短的一天,象征长寿。
  • 北溟天:北方的天空,这里比喻皇帝的恩泽广大无边。
  • 葭灰:古代用葭(一种芦苇)的灰来占卜气候变化。
  • 邹律:古代的乐律之一,这里指音乐。
  • 松籁:风吹过松树的声音。
  • 舜弦:指古代舜帝的琴弦,这里比喻音乐。
  • 翰林供奉:指在翰林院任职的文官,负责起草诏令等。
  • 庆云篇:指赞美皇帝的诗文。

翻译

在圜丘的驰道上,草木茂盛,我再次有幸在皇帝御极之年见证这一盛大的祭天仪式。皇帝的圣寿如同冬至日一般长久,皇恩浩荡,高远如北方的天空。随着葭灰应气和邹律的音乐,松风的声音融入舜帝的琴弦之中。我最羡慕那些在翰林院任职的文官,他们挥毫泼墨,率先献上赞美皇帝的诗篇。

赏析

这首作品描绘了明代皇帝在圜丘举行祭天大典的盛况,通过“圜丘驰道草芊芊”等自然景象的描绘,展现了仪式的庄严与神圣。诗中“圣寿长如南至日,皇恩高似北溟天”运用比喻,形象地表达了皇帝的圣明与恩泽的广大。结尾处对翰林供奉的羡慕,则体现了作者对文官能够直接为皇帝服务的向往与敬仰。

王稚登

明常州府武进(一作江阴)人,移居苏州,字伯谷,号玉遮山人。十岁能诗,既长,名满吴会。吴门自文徵明后,风雅无定属,稚登尝及徵明门,遥接其风,擅词翰之席者三十余年,为同时代布衣诗人之佼佼者。闽粤人过苏州者,虽商贾亦必求见乞字。万历中征修国史,未上而史局罢。曾编散曲为《吴骚集》,所收己作不少。又有《吴郡丹青志》、《奕史》《吴社编》及《尊生斋集》等。 ► 248篇诗文