寄璧

·
种菊庭中花有无,小山松竹近何如。 痴抛独乐了公事,悔拾浮名别故庐。 伏腊正悬归老计,经秋不得寄来书。 眼昏头白今如许,料理而翁正在渠。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 伏腊:指夏天的伏日和冬天的腊日,古代的祭祀日。也泛指节日。
  • 经秋:经历秋天。
  • 眼昏头白:形容年老体衰,视力模糊,头发花白。
  • 料理:照料,处理。

翻译

庭中种的菊花是否还盛开,小山上的松树和竹子近况如何? 我因痴迷于独自的乐趣而放弃了公务,后悔为了虚名离开了故居。 节日里正计划着退休归隐,经历了秋天却没能收到你的来信。 如今我已眼花头白,照料老父的责任就落在你身上了。

赏析

这首作品表达了诗人对过去生活的反思和对未来的忧虑。诗中,“种菊庭中花有无”和“小山松竹近何如”描绘了诗人对自然和宁静生活的向往。而“痴抛独乐了公事,悔拾浮名别故庐”则深刻反映了诗人对过去追求虚名而放弃真实生活的后悔。最后两句“眼昏头白今如许,料理而翁正在渠”则流露出对年老体衰的无奈和对子女的期望,情感真挚,令人感慨。

文林

明苏州府长洲人,字宗儒。文洪子。成化八年进士。历知永嘉、博平二县,迁南京太仆寺丞。建言时政十四事。告归数年,复起知温州府,卒于官。学问该博,尤精于易数。作诗文明畅不蹈袭。有《琅琊漫抄》、《文温州诗》。 ► 50篇诗文