宿桂阳道中石燕馆次沈仲律韵三首

· 王缜
独坐山斋静,孤心转不堪。 干戈愁塞北,水旱叹江南。 献纳曾何补。 咨诹每自惭。 民风随次采,佳句亦吾耽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宿:住宿。
  • 桂阳道中:桂阳,地名,今湖南省桂阳县;道中,途中。
  • 石燕馆:馆名,可能是旅馆或客栈。
  • :次韵,即按照原诗的韵脚和顺序作诗。
  • 沈仲律:人名,可能是当时的文人或官员。
  • 干戈:古代兵器,这里指战争。
  • 献纳:进言献策。
  • 咨诹:咨询,询问。
  • 民风:民间的风俗习惯。
  • :喜爱,沉溺。

翻译

独自坐在山中的客馆里,我的心境越发不堪。 北方的边塞被战争的忧虑所困扰,南方的水旱灾害令人叹息。 我曾进言献策,但感觉自己所做的补救微不足道。 每当咨询时,我总是感到自愧不如。 我随意采集民间的风俗,这些佳句也是我所喜爱的。

赏析

这首作品表达了作者在旅途中的孤独与忧国忧民之情。诗中,“独坐山斋静”描绘了作者孤寂的环境,而“干戈愁塞北,水旱叹江南”则反映了作者对国家边疆战乱和南方自然灾害的深切忧虑。后两句“献纳曾何补,咨诹每自惭”体现了作者对自己政治贡献的自我怀疑和自责。最后,“民风随次采,佳句亦吾耽”则展示了作者对民间文化的喜爱和对诗歌创作的热情。整首诗情感深沉,语言简练,展现了作者的忧国情怀和文学才华。

王缜

明广东东莞人,字文哲。弘治六年进士。授兵科给事中,强直敢言。正德初为云南左参政,忤刘瑾,借故罚米五百石,售家产以偿。累迁右副都御史,巡抚苏松诸府,督兵歼刘七于狼山。世宗即位,升南京户部尚书。卒官。 ► 420篇诗文