池州九日阻风和大理府吴守韵

· 王佐
随例趋朝共质成,阳侯何苦滞前程。 波涛汹涌来天地,心绪飘摇似旆旌。 郡小幸教诸事了,官贫赢得一舟轻。 重阳遮暮多风雨,吟掩蓬窗坐到明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 随例:依照惯例。
  • 趋朝:赶往朝廷。
  • 质成:完成任务。
  • 阳侯:古代传说中的波涛之神,这里指波涛。
  • 滞前程:阻碍前进的道路。
  • 波涛汹涌:波浪翻腾,形容水势浩大。
  • 旆旌:古代旗帜的一种,这里比喻心绪不宁。
  • 幸教:幸好,幸亏。
  • 诸事了:所有事情都已处理完毕。
  • 官贫:官员清贫。
  • 一舟轻:形容船只轻便,也隐喻生活简朴。
  • 重阳:农历九月初九,重阳节。
  • 遮暮:遮挡傍晚。
  • 风雨:风雨交加的天气。
  • 吟掩:吟咏,掩门。
  • 蓬窗:简陋的窗户。
  • 坐到明:坐到天亮。

翻译

依照惯例赶往朝廷完成任务,波涛之神何必苦苦阻碍我的前程。 波浪翻腾,水势浩大,仿佛来自天地之间,我的心绪不宁,如同飘扬的旗帜。 幸好小郡的各项事务都已处理完毕,官员虽然清贫,但赢得了一艘轻便的船。 重阳节这天,傍晚被风雨遮挡,我在简陋的窗下吟咏,掩门坐到天亮。

赏析

这首作品描绘了诗人在重阳节因风雨阻隔而滞留的情景,通过波涛汹涌、心绪飘摇的对比,表达了诗人对前程的忧虑和对现状的无奈。诗中“郡小幸教诸事了,官贫赢得一舟轻”展现了诗人对简朴生活的接受和对职责的尽责,而“吟掩蓬窗坐到明”则体现了诗人在困境中的坚韧和淡泊。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对生活的深刻感悟。

王佐

明广东海丰人。永乐中举人。入国子监,以学行闻。擢吏科给事中。器宇凝重,奏对详雅,为宣宗所知,超拜户部侍郎,巡视太仓、临清、德州诸仓积弊。正统七年进尚书,调剂国用,节缩有方。死于土木之变。 ► 357篇诗文