凤凰台上忆吹箫 · 忆旧

楚塞天遥,漓江雨冷,烟云湿透征衣。指数峰残雪,候雁先归。堪叹生生死死,今生事、莫遣心违。家山里,一枝栖稳,碧草春肥。 依依。旧家枝叶,梦不到岘山,风雪霏微。念镜中霜鬓,人老渔矶。指点棠梨春雨,犹应化、白蝶双飞。孤飞也,寒烟幂䍥,镫火荆扉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 楚塞:楚地的边塞。
  • 漓江:位于广西壮族自治区,是珠江流域的一条河流。
  • 征衣:指出行时所穿的衣物。
  • 指数峰:指向远处的高峰。
  • 候雁:候鸟,通常指大雁。
  • 堪叹:值得叹息。
  • 栖稳:安稳地栖息。
  • 碧草春肥:春天的草地绿意盎然,生机勃勃。
  • 依依:形容思念之情。
  • 岘山:山名,具体位置不详。
  • 霏微:细雨纷飞的样子。
  • 渔矶:渔夫捕鱼时站立的岩石。
  • 棠梨:一种果树。
  • 幂䍥:覆盖,遮蔽。
  • 镫火荆扉:形容简陋的居所,镫火指灯光,荆扉指用荆条编制的门。

翻译

在遥远的楚地边塞,漓江的雨带着寒意,烟云湿润了远行者的衣裳。我指向远处的高峰,那里还残留着雪,而候鸟大雁却已先归。值得叹息的是,无论生死,今生的命运,不要违背了内心的愿望。在家乡的山里,有一枝栖息之地,春天的碧草茂盛肥美。

怀旧之情依依不舍,梦里都到不了岘山,那里风雪细雨纷飞。想起镜中的白发,人已老去,站在渔夫捕鱼的岩石上。指点着春天雨中的棠梨,希望它们能化作双飞的白蝶。即使孤飞,也有寒烟遮蔽,简陋的居所里,灯光微弱。

赏析

这首作品描绘了作者在楚地边塞的深情回忆和对家乡的深切思念。通过对楚塞、漓江等自然景象的描绘,以及对候雁、残雪等生命迹象的观察,表达了作者对生命无常的感慨和对家乡安宁生活的向往。诗中“堪叹生生死死,今生事、莫遣心违”直抒胸臆,表达了对命运的无奈与对内心愿望的坚持。末句以孤飞的白蝶和简陋的居所作结,增添了诗的凄凉与孤独感,展现了作者内心的孤寂与对家乡的无限眷恋。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文