唐如心见过

春草初生雪霰零,山山曾踏几茎青。 居然天地成今古,何必云岚不典型。 执戟汉亡谁载酒,尚书秦暴有传经。 怜君问礼当深夜,急难原头念鹡鸰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 雪霰(xiàn):小雪珠,多在下雪前降下。
  • 云岚:山中的云雾。
  • 执戟:古代官名,这里指汉代的官职。
  • 尚书:古代官名,这里指秦代的官职。
  • 传经:传授经典,这里指传授知识或文化。
  • 鹡鸰(jí líng):一种鸟,这里比喻兄弟。

翻译

春天草刚刚生长,小雪珠零星落下,我曾在山间走过,踏过几茎青草。 天地间仿佛成了古今的交汇,何必非得山中的云雾才算典型。 汉代的官职已不复存在,谁还会载酒来访,秦代的官职虽暴,却还有人传授经典。 可怜你深夜来问我礼节,我心中急切地想起原野上的鹡鸰,思念兄弟之情。

赏析

这首诗通过对春天山间景色的描绘,表达了诗人对古今变迁的感慨和对兄弟情谊的怀念。诗中“春草初生雪霰零”描绘了春天的细腻景象,而“居然天地成今古”则抒发了对时间流转的感慨。后两句通过对汉秦两代官职的对比,暗示了历史的变迁和文化的传承。最后,诗人以“鹡鸰”比喻兄弟,表达了对远方兄弟的深切思念。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文