仿昭代诸家体三十八首一刘护军基秋兴

杉关关外几分春,已报江干惹战尘。 临水自浇三日洒,看花无那百年人。 仙函难访龙韬秘,瑶草谁于御辇亲。 暂与风光相蕴藉,巡池杞柳亦芳辰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 杉关:地名,具体位置不详,可能指某个关隘或要塞。
  • 江干:江边。
  • 惹战尘:引起战争的尘埃,指战争爆发。
  • 无那:无奈。
  • 百年人:指人生短暂,不过百年。
  • 仙函:指神秘的书籍或信件。
  • 龙韬秘:指古代兵书《龙韬》中的秘密策略。
  • 瑶草:传说中的仙草,象征珍贵。
  • 御辇亲:指皇帝亲自乘坐的车辇,这里可能指皇帝的亲近或赏识。
  • 蕴藉:含蓄,不显露。
  • 巡池杞柳:巡视池边的杞柳,杞柳是一种植物。

翻译

杉关之外,春天的气息已经分了几分,却已听到江边战尘四起的消息。 我临水自酌,痛饮三日,看着花儿,无奈人生不过百年。 难以寻访到仙函中的龙韬秘策,也不知谁能得到皇帝的亲近与赏识。 暂且与这风光相融,巡视池边的杞柳,也觉得是美好的时光。

赏析

这首作品描绘了诗人对战乱时局的忧虑与对人生短暂的感慨。诗中“杉关关外几分春,已报江干惹战尘”以春意与战尘的对比,突显了和平与战争的反差。后句“临水自浇三日洒,看花无那百年人”则抒发了诗人对人生无常的无奈与对美好事物的珍惜。整首诗情感深沉,语言凝练,通过对自然景物的描绘,折射出诗人内心的复杂情感。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文