行香子 · 游珍珠岩

流水淙淙,涧草茸茸。转苍湾午日霞烘。赤城围玉,紫盖擎空。试问仙翁,今何在,绛云封。 芒鞋几两,青山踏偏,乍桃溪一曲相逢。平田下望,雾霭烟濛。谁人知我,极远目,送归鸿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 淙淙(cóng cóng):形容水流声。
  • 茸茸(róng róng):形容草木茂盛、柔软的样子。
  • 苍湾:青色的水湾。
  • 午日霞烘:正午的阳光如同霞光般炽热。
  • 赤城:红色的城墙,这里指山岩的颜色。
  • 紫盖:紫色的华盖,比喻山峰高耸如华盖。
  • 擎空:高耸入云。
  • 绛云封:红色的云雾缭绕,如同封锁。
  • 芒鞋:草鞋。
  • 桃溪:桃花盛开的小溪。
  • 平田:平坦的田野。
  • 雾霭烟濛:雾气和烟雾朦胧的样子。
  • 极远目:尽力远望。
  • 归鸿:归来的大雁。

翻译

流水发出淙淙的声音,涧边的草丛茂盛而柔软。转过青色的水湾,正午的阳光如同霞光般炽热。红色的山岩围成玉带,紫色的山峰高耸入云。试问仙翁,你今天在哪里,是否被红色的云雾所封锁?

穿着草鞋,踏遍青山,忽然在桃花盛开的小溪边相遇。站在平坦的田野上向下望去,雾气和烟雾朦胧。有谁知道我,尽力远望,目送归来的大雁。

赏析

这首作品描绘了一幅山水间的游历图景,通过流水、草丛、阳光、山岩等自然元素,展现了作者对自然美景的深切感受。诗中“试问仙翁,今何在,绛云封”一句,透露出对隐逸生活的向往和对仙境的遐想。结尾的“谁人知我,极远目,送归鸿”则表达了作者在自然中的孤独与超然,以及对远方归雁的深情目送,体现了诗人对自然与人生的深刻感悟。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文