行香子 · 游珍珠岩
流水淙淙,涧草茸茸。转苍湾午日霞烘。赤城围玉,紫盖擎空。试问仙翁,今何在,绛云封。
芒鞋几两,青山踏偏,乍桃溪一曲相逢。平田下望,雾霭烟濛。谁人知我,极远目,送归鸿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 淙淙(cóng cóng):形容水流声。
- 茸茸(róng róng):形容草木茂盛、柔软的样子。
- 苍湾:青色的水湾。
- 午日霞烘:正午的阳光如同霞光般炽热。
- 赤城:红色的城墙,这里指山岩的颜色。
- 紫盖:紫色的华盖,比喻山峰高耸如华盖。
- 擎空:高耸入云。
- 绛云封:红色的云雾缭绕,如同封锁。
- 芒鞋:草鞋。
- 桃溪:桃花盛开的小溪。
- 平田:平坦的田野。
- 雾霭烟濛:雾气和烟雾朦胧的样子。
- 极远目:尽力远望。
- 归鸿:归来的大雁。
翻译
流水发出淙淙的声音,涧边的草丛茂盛而柔软。转过青色的水湾,正午的阳光如同霞光般炽热。红色的山岩围成玉带,紫色的山峰高耸入云。试问仙翁,你今天在哪里,是否被红色的云雾所封锁?
穿着草鞋,踏遍青山,忽然在桃花盛开的小溪边相遇。站在平坦的田野上向下望去,雾气和烟雾朦胧。有谁知道我,尽力远望,目送归来的大雁。
赏析
这首作品描绘了一幅山水间的游历图景,通过流水、草丛、阳光、山岩等自然元素,展现了作者对自然美景的深切感受。诗中“试问仙翁,今何在,绛云封”一句,透露出对隐逸生活的向往和对仙境的遐想。结尾的“谁人知我,极远目,送归鸿”则表达了作者在自然中的孤独与超然,以及对远方归雁的深情目送,体现了诗人对自然与人生的深刻感悟。