别方棠陵宪副三首
灵洲注郁水,兰泽多方沚。
所思在远道,念子不能已。
乔木多欺风,白日氛阴起。
恩爱各有时,欢笑不可恃。
雄鸠鸣东岸,馀声应西渚。
末路良独难,君子慎所履。
今日复何日,良朋集高轩。
相燕举重杯,离合难具兼。
岂无品与肴,管丝罗其前。
激歌动中怀,令我不能餐。
相别更相好,因之慷慨言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 灵洲:指美丽的岛屿。
- 注:流注。
- 郁水:水名,可能指某条河流。
- 兰泽:兰草丛生的水边。
- 方沚:小洲。
- 远道:遥远的道路。
- 乔木:高大的树木。
- 欺风:被风吹动。
- 白日:白天。
- 氛阴:阴霾。
- 恩爱:深厚的感情。
- 欢笑:快乐的笑声。
- 雄鸠:雄性的鸽子。
- 馀声:回声。
- 西渚:西边的小洲。
- 末路:最后的道路。
- 君子:有德行的人。
- 慎所履:谨慎行事。
- 高轩:高大的车子。
- 管丝:乐器。
- 激歌:激昂的歌声。
- 中怀:内心。
翻译
美丽的岛屿上,郁水缓缓流过,兰草丛生的水边遍布小洲。我思念的人在遥远的道路上,心中的思念无法停止。高大的树木被风吹动,白天的天空布满阴霾。深厚的感情和快乐的笑声都有其时限,不能长久依赖。雄性的鸽子在东岸鸣叫,它的回声在西边的小洲上回应。最后的道路尤其艰难,有德行的人应该谨慎行事。
今天又是一个怎样的日子,好友们聚集在高大的车旁。我们举杯相庆,离别和相聚难以两全。虽然没有精美的菜肴,但乐器和歌声摆满了眼前。激昂的歌声触动了内心,让我无法安心用餐。我们相别却更加珍惜彼此,因此慷慨地表达心声。
赏析
这首诗表达了诗人对远方思念之人的深情,以及对人生离别和相聚无常的感慨。诗中通过对自然景物的描绘,如灵洲、郁水、兰泽等,营造了一种幽远而深情的氛围。同时,诗人通过对乔木、白日、雄鸠等意象的运用,传达了对世事无常和人生艰难的深刻认识。最后,诗人在与好友的相聚中,表达了对友情的珍视和对生活的感慨,展现了诗人深沉的情感和对人生的深刻洞察。