广落花诗三十首

情知不住若为留,顾我嫣然笑上头。 春老无人随少府,风欺一倍感商州。 寒禁荇藻凭鱼计,傲寄茱萸缓客愁。 祖绿帝青添几色,新阴还得醉双眸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 嫣然:yān rán,形容女子笑容美好。
  • 少府:古代官职名,这里可能指官员。
  • 商州:地名,今陕西省商洛市。
  • 荇藻:xìng zǎo,一种水生植物。
  • 茱萸:zhū yú,一种植物,常用于重阳节的习俗。
  • 祖绿帝青:指各种颜色。
  • 新阴:新绿,指春天新长出的绿叶。

翻译

明知无法长久留住,却依然留恋你那嫣然一笑。春天已老,无人陪伴我这少府,风似乎比平时更加猛烈,让我倍感商州的凄凉。寒冷中,荇藻依靠鱼儿生存,我则傲然寄去茱萸,以缓解客居的忧愁。大自然又增添了几分色彩,新绿的叶子让人沉醉于双眸之中。

赏析

这首诗表达了诗人对美好时光无法长留的无奈与留恋,以及对自然美景的欣赏。诗中“嫣然”一词生动描绘了女子的笑容,而“春老无人随少府”则透露出孤独与凄凉。后句通过自然景物的描写,如“荇藻”、“茱萸”和“新阴”,展现了诗人对自然的热爱和对生活的感慨。整首诗情感真挚,意境深远,语言优美,展现了诗人对美好事物的珍视和对生活的深刻感悟。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文