和梅花百咏诗古梅

乍炙银笙试朔吹,旋抛珠串赛清姿。 晓风残月伤心句,不待杨花扑岸时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zhì):烤。
  • 银笙:古代乐器,这里指梅花。
  • 朔吹:北风。
  • 抛珠串:比喻梅花落下的样子。
  • 赛清姿:比美。
  • 晓风残月:清晨的风和即将落下的月亮,常用来形容凄凉的景象。
  • 杨花:柳絮。

翻译

刚刚烤热银笙尝试北风的吹拂,随即抛下珠串般的梅花比美清新的姿态。清晨的风和残月构成了伤心的诗句,不必等到杨花扑岸的时候。

赏析

这首诗以梅花为主题,通过生动的意象和优美的语言,表达了诗人对梅花的赞美和对其凋零的哀愁。诗中“炙银笙”、“抛珠串”等词语形象地描绘了梅花的美丽和飘落,而“晓风残月”则营造了一种凄凉的氛围,增强了诗歌的情感表达。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人高超的艺术造诣。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文