(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 谒 (yè):拜访。
- 袁文荣公:指袁枚,字文荣,清代文学家。
- 祠堂:供奉祖先或先贤的庙宇。
- 云中:比喻高远的地方。
- 烟火:炊烟,这里指人烟。
- 荒祠:荒废的祠堂。
- 遗像:留下的画像或塑像。
- 萧条:形容景象凄凉。
- 拜疑:拜见时感到疑惑。
- 马策:马鞭。
- 扣门:敲门。
- 雀罗:指门可罗雀,形容门庭冷落。
- 围棋墅:指下棋的地方。
- 海色:海的颜色,这里指远处的景色。
- 挂剑枝:挂剑的树枝,比喻英雄已逝。
- 下士:指能够礼贤下士的人。
- 断肠:形容极度悲伤。
- 郑当时:指郑国当时的贤士。
翻译
在云雾缭绕的高处,炊烟映照着荒废的祠堂,我拜见袁文荣公的遗像,感到一片凄凉和疑惑。 我挥动马鞭敲门,只有泪水相伴,看到门庭冷落,心中不胜悲凉。 夜晚的山中,下棋的地方被黑暗笼罩,远处的海色带着寒意,埋没了挂剑的树枝。 千年以来,有谁能像郑国当时的贤士那样礼贤下士,我空自回忆,心中断肠。
赏析
这首作品描绘了诗人拜访袁文荣公祠堂时的深情与感慨。诗中通过对荒祠、遗像、马策、雀罗等意象的描绘,营造出一种凄凉、冷落的氛围,表达了诗人对袁文荣公的敬仰与对时代变迁的感慨。后两句通过对围棋墅和挂剑枝的描写,进一步抒发了对往昔英雄的怀念和对现实的不满。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对先贤的敬仰和对时代的深刻反思。