(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 铁瓶草堂:诗中提到的草堂名称,可能为作者隐居之所。
- 真隐:真正的隐士。
- 逸人:指超脱世俗的人。
- 棘篱:用荆棘编成的篱笆。
- 贯虱:古代传说中的技艺,指用细线穿过虱子的眼睛,形容技艺高超。
- 屠龙术:比喻高超而没有实用价值的技艺。
- 云雷:比喻变化莫测的事物。
- 飞鳞:指池中游动的鱼。
翻译
在大市之中,有许多真正的隐士,名都之地也有超脱世俗的逸人。 春深时节,草堂显得格外宁静,雨后,荆棘编成的篱笆焕然一新。 那贯穿虱子的技艺并非拙劣,屠龙的技艺也并非无用。 云雷般的变化随时发生,池上可见游动的鱼儿。
赏析
这首作品描绘了一个隐居者的生活场景,通过对“铁瓶草堂”的细腻刻画,展现了隐士的高洁与超脱。诗中“贯虱功非拙,屠龙术不贫”一句,既表达了隐士对技艺的自信,也暗示了其对世俗的超然态度。结尾的“云雷随变化,池上见飞鳞”则以自然景象寓意生活的多变与生机,体现了隐士随遇而安、顺应自然的生活哲学。