送孙志高侍母归浙

春水正悠悠,图书上越舟。 潘舆怜远道,华服炫晴洲。 况是蓬瀛客,真成天姥游。 明光残草在,桂树莫淹留。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 潘舆:指潘岳之车,潘岳是西晋文学家,其车常用以比喻文人的车驾。
  • 华服:华丽的服装。
  • 蓬瀛客:指仙人,蓬瀛即蓬莱和瀛洲,传说中的仙山。
  • 天姥:山名,在今浙江省新昌县东,传说中是神仙居住的地方。
  • 明光:指明亮的灯光或日光。
  • 桂树:常绿小乔木或灌木,开白色或暗黄色小花,有特殊的香气。在中国文化中,桂树常象征着高洁和长寿。

翻译

春水悠悠,图书随之上越舟。 潘岳之车怜惜远道,华丽的服装在晴朗的洲上炫耀。 何况是仙人,真如在天姥山游玩。 明亮的灯光下,残草依旧,桂树啊,不要在此久留。

赏析

这首作品描绘了春日送别的场景,通过“春水悠悠”和“图书上越舟”表达了离别的悠远与书卷气息。诗中“潘舆怜远道”和“华服炫晴洲”分别以潘岳之车和华丽的服装来象征文人的身份和离别的情感。后两句以仙人和天姥山的比喻,增添了诗意的超脱与遐想。结尾的“明光残草在,桂树莫淹留”则带有劝勉之意,希望行人不要留恋,早日归来。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚。

王立道

明常州府无锡人,字懋中,号尧衢。嘉靖十四年进士。授编修。有《具茨集诗文》。 ► 608篇诗文