满庭芳 · 题来雁词两首
绛阙冬初,瑶阶月满,仙宫恰喜新成。螭碑鸿笔,帝命属春卿。石上丹书珍重,许微臣、并勒御名。缟衣人,来从何处,恍惚梦魂惊。
听斋宫漏彻,家童踯躅,特地传声。有翩翩鸣雁,夜集前楹。可道事都非偶,皇恩重、物兆先迎。自而今,禁垣清切,日见被光荣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 绛阙(jiàng què):红色的宫门,指皇宫。
- 瑶阶:玉石台阶,形容宫殿的华丽。
- 仙宫:比喻皇宫。
- 螭碑(chī bēi):古代宫殿前的石碑,上面雕刻有螭(一种神话中的动物)的图案。
- 鸿笔:大笔,指重要的文书或文章。
- 春卿:古代官名,这里指高级官员。
- 丹书:用朱砂书写的文书,通常指重要的文件。
- 微臣:谦称,指自己。
- 缟衣人(gǎo yī rén):穿着白色衣服的人,这里可能指仙人或使者。
- 恍惚:心神不定的样子。
- 斋宫:供奉神明的宫殿。
- 踯躅(zhí zhú):徘徊不前。
- 前楹:前面的柱子。
- 禁垣:皇宫的城墙。
- 清切:清晰而深刻。
翻译
在初冬的皇宫中,玉石台阶上月光明媚,仙宫刚刚建成,令人欢喜。皇帝命我负责重要的文书,石碑上的朱砂字迹珍贵,允许我与皇帝的名字并列刻上。一个穿着白衣的人,不知从何而来,让我在梦中感到恍惚和惊讶。
斋宫的钟声响彻,家中的仆人徘徊不前,特意传来消息。有翩翩起舞的雁群,夜晚聚集在前面的柱子旁。这些事情都不是偶然的,皇恩浩荡,预示着好事即将到来。从今以后,皇宫的城墙更加清晰,我每天都能感受到荣耀。
赏析
这首作品描绘了一个宫廷官员在皇宫中的经历和感受。诗中通过“绛阙”、“瑶阶”、“仙宫”等词汇,展现了皇宫的华丽与神秘。通过“螭碑鸿笔”、“丹书”等描述,体现了官员的重要职责和皇帝的信任。最后,通过“禁垣清切”、“日见被光荣”等表达,传达了官员对皇恩的感激和对未来的期待。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对皇宫生活的赞美和对皇恩的珍视。