挽张凤彩

· 王佐
十载苦生离,一朝惊死别。 俯仰旧乾坤,非是前风月。 酒作山阳悲,琴为钟期歇。 隔座杳山河,难禁五情热。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :悼念。
  • 十载:十年。
  • 俯仰:比喻时间短暂。
  • 乾坤:天地,此指世界。
  • 风月:美好的景色,此指往昔的美好时光。
  • 山阳悲:指晋代向秀的《思旧赋》,因向秀好友嵇康、吕安被杀,向秀经过山阳旧居,听到邻人吹笛,因而写下了这篇赋,表达对亡友的思念和悲痛。
  • 钟期:即钟子期,春秋时期楚国人,与俞伯牙为知音,后钟子期去世,俞伯牙认为世上再无知音,于是破琴绝弦,终身不再弹琴。
  • 五情:指人的喜、怒、哀、乐、怨五种情感。

翻译

十年的痛苦分离,一朝之间惊觉已是生死相隔。 转眼间,旧日的世界已不复存在,往昔的美好时光也已消逝。 饮酒时,心中涌起山阳般的悲痛;弹琴时,因失去知音而琴声停歇。 隔着座位,仿佛隔着遥远的山河,难以抑制内心的五种情感之热。

赏析

这首作品表达了作者对亡友张凤彩的深切悼念和无尽哀思。诗中,“十载苦生离,一朝惊死别”描绘了作者与亡友长期分离后突闻噩耗的震惊与悲痛。后句通过“山阳悲”和“钟期歇”的典故,进一步以酒和琴为媒介,抒发了失去知音的孤独与哀伤。结尾的“隔座杳山河,难禁五情热”则形象地表达了作者内心的情感激荡,无法平息。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,读来令人动容。

王佐

明广东海丰人。永乐中举人。入国子监,以学行闻。擢吏科给事中。器宇凝重,奏对详雅,为宣宗所知,超拜户部侍郎,巡视太仓、临清、德州诸仓积弊。正统七年进尚书,调剂国用,节缩有方。死于土木之变。 ► 357篇诗文