雨过次一泉韵

白日沉长浦,游云断玉关。 老悲春冉冉,别恨水潺潺。 鼓角连城戍,烽烟冒海山。 请缨怀壮士,夜雨坐苔斑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 长浦(pǔ):长河。
  • 玉关:玉门关,古代边塞要地。
  • 冉冉:渐渐。
  • 潺潺:水流声。
  • 鼓角:战鼓和号角,古代军中用以指挥和鼓舞士气。
  • 连城戍:连续的城池和戍楼,指边防重地。
  • 烽烟:战争时点燃的烽火,用以传递军情。
  • :覆盖,弥漫。
  • 海山:海与山,泛指边疆的广阔地域。
  • 请缨:请求参军报国。
  • 壮士:勇士,有志之士。
  • 苔斑:苔藓的斑点,常用来形容荒凉或久无人迹的地方。

翻译

白日沉落在长河的尽头,游云断绝在玉门关上。 老来更感春天的渐渐消逝,别离的恨意如流水般潺潺不息。 鼓角声接连不断,城池和戍楼遍布边疆,烽烟弥漫在海与山之间。 心怀壮志的勇士请求参军报国,夜雨中静静坐着,四周是苔藓斑斑。

赏析

这首作品描绘了边塞的荒凉景象和壮士的报国情怀。诗中,“白日沉长浦,游云断玉关”以壮阔的笔触勾勒出边塞的辽远与孤寂。后句通过“老悲春冉冉,别恨水潺潺”抒发了时光流逝与离别之痛。末句“请缨怀壮士,夜雨坐苔斑”则凸显了壮士的报国之志与孤独坚守的情怀,表达了诗人对边塞生活的深刻体验和对壮士精神的崇高赞美。

王尚絅

絅一作纲。明河南郏县人,字锦夫,号苍谷。弘治十五年进士。授兵部职方主事,改吏部,有声望,出为山西参政。三疏乞养,不待报即归,隐居十五年,时乘驴出游,又筑读书台,与古人神交。嘉靖初搜访遗逸,复起为陕西左参政,调浙江右布政使。卒于官,年五十四。有《苍谷集》。 ► 6篇诗文

王尚絅的其他作品