所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 晴丝:指晴天时空中飘浮的细丝状物,如蛛丝、游丝等。
- 回岭:曲折回环的山岭。
- 天情:指自然的情感或天意。
- 径莎:小径旁的莎草。
翻译
微雨停歇,却难以完全收去,孤云独自悠然地飘向远方。 晴朗的天空中,轻飘的丝状物相互追逐,燕子在空中不停地飞翔。 曲折的山岭连接着一片片翠绿,清澈的光线环绕四周。 天意随性而缓慢,珍视着小径旁茂盛的莎草。
赏析
这首作品描绘了初夏时节的景象,通过微雨、孤云、晴丝、燕子等自然元素,展现了宁静而生机勃勃的氛围。诗中“回岭通群绿,清光绕四围”一句,以曲折的山岭和环绕的清光,形象地勾勒出一幅幽静而美丽的自然画卷。结尾的“天情随意缓,珍重径莎肥”则表达了对自然恩赐的珍视和对宁静生活的向往。整首诗语言清新,意境深远,透露出诗人对自然的热爱和对生活的深刻感悟。

王夫之
明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。
► 1536篇诗文