遣闷

宇旷清空回,残辉杖影斜。 林疏云度曲,水释水澄沙。 风绽丹砂子,霜滋锦缬芽。 水仙香孕绿,珍重试初花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宇旷:广阔的空间。
  • 残辉:夕阳的余晖。
  • 杖影:拄杖的影子。
  • 云度曲:云彩在空中曲折飘动。
  • 水释:水流消融。
  • 澄沙:清澈的沙子。
  • 风绽:风吹开。
  • 丹砂子:红色的果实,这里指某种植物的果实。
  • 霜滋:霜的滋润。
  • 锦缬芽:美丽的花蕾。
  • 水仙:一种花卉,学名为Narcissus。
  • 香孕绿:香气中孕育着绿色。
  • 珍重:珍惜。
  • 试初花:尝试欣赏初开的花朵。

翻译

广阔的天空清澈无云,夕阳的余晖斜照着拄杖的影子。 稀疏的树林中,云彩曲折飘动,水流消融,清澈的沙子显现。 风吹开了红色的果实,霜的滋润使美丽的花蕾更加鲜艳。 水仙花在香气中孕育着绿色,珍惜地欣赏初开的花朵。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静而美丽的自然景象,通过“宇旷清空”、“残辉杖影”等意象展现了广阔与宁静的氛围。诗中“林疏云度曲,水释水澄沙”巧妙地运用了对仗和排比,增强了语言的韵律美。后两句“水仙香孕绿,珍重试初花”则表达了对自然之美的珍视和欣赏,体现了诗人对生活的热爱和对美的追求。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文